"Trąbka do słuchania" to jedyna przetłumaczona na język polski powieść Leonory Carrington, obecnie dziewięćdziesięciodwuletniej ex skandalistki i surrealistki.
Postanowiłam sięgnąć po mroczną książkę. Padło na „Dziewczynkę, która za bardzo lubiła zapałki" Gaetana Soucy i faktycznie było mrocznie, choć nie do końca tak, jak oczekiwałam.
Pretensjonalna proza z ambicjami, które uosabia przerost formy nad treścią.